Nor was his name unheard or unadored
In ancient Greece and in Ausonian land.
Men called him Mulciber, and how he fell
From Heav’n, they fabled, thrown by angry Jove
Sheer o’re the crystal battlements. From morn
To noon he fell, from noon to dewy eve,
A summer’s day, and with the setting sun
Dropt from the zenith like a falling star
On Lemnos th’ Aegaean isle: thus they relate,
Erring. For he with this rebellious rout
Fell long before, nor aught availed him now
T’ have built in Heav’n high tow’rs; nor did he ’scape
By all his engines but was headlong sent
With his industrious crew to build in Hell.
Paradise Lost (1.738-51)
Norton Critical Edition, Gordon Teskey (editor)
(1674 / 2004)
In Greece long since, and in Ausonian land,
Men call’d him Mulciber, the god of fire;
And fabled that he fell from heav’n’s high battlements,
Thrown down by Jove for his enormous make:
From morn to noon, from noon to night, he fell,
A summer’s day before he reach’d the Earth,
And falling upon Lemnos broke his leg,
And limping walk’d a cripple ever after.
Thus they relate, but erring—for he fell
With this rebellious rout long time before;
His wickedness beyond his art prevailing,
His heav’n-built palaces avail’d him not,
For he and all his crew were headlong sent
To try their structure-raising skill in Hell.
A New Version of the Paradise Lost, or Milton Paraphrased.
In which the Measure and Versification are Corrected and Harmonized
George Smith Green
His name was also known in ancient Greece and Italy. Men called him Vulcan, the softener of metal, and related in fable how, thrown from Heaven by angry Jove, from morn to noon to summer’s eve he dropped from the zenith like a falling star on the Aegean isle of Lemnos. So they told the stroy, erringly, for he with his rebellious company fell long before. His high towers built in Heaven did not save him, nor his forged machines of war. Along with his industrious crew was he sent headlong, to build in Hell.
Paradise Lost: The Novel