History of the Sonnet
A. Italian origins
- Dante (1265-1321) La Vita Nuova, Beatrice
- Petrarch (1304-1374) Rime Sparse, Laura
B. Petrarchan conventions
1. dramatic situation
- introspective, autobiographical persona
- conventions of courtly love (unrequited love for an unattainable beloved)
- no resolution
2. arrangement and organization
- not chronological, no consistent narrative
- each sonnet represents a specific moment
- emotional roller coster
- often includes songs as well as sonnets
3. Petrarchan conceits
- love as a war or a battle
- love as a deadly disease or wound
- love as torment or torture
- love as bondage or slavery
- love as a hunt
- love as a ship on stormy seas
- beloved as ruler or master
- power of the beloved’s gaze
- physical beauty of the beloved (blazon)
- name of the beloved (puns)
- immortalizing the beloved in verse
- pain and pleasure of lovesickness
- oxymoron and paradox
Why then, O brawling love, O loving hate,
O anything, of nothing first create!
O heavy lightness, serious vanity,
Misshapen chaos of well-seeming forms,
Feather of lead, bright smoke, cold fire, sick health,
Still-waking sleep, that is not what it is!
This love feel I, that feel no love in this.
Romeo and Juliet 1.1.175-81
C. English sonneteers
- Sir Thomas Wyatt (1503-1542)
translated some of Petrarch’s sonnets into English - Henry Howard, Earl of Surrey (1517-1547)
invented the English sonnet rhyme scheme - Sir Philip Sidney (1554-1586)
Astrophil and Stella, “Stella” / Penelope Rich - Edmund Spenser (1552-1599)
Amoretti, Elizabeth Boyle - William Shakespeare (1564-1616)
Shakespeare’s Sonnets, fair young man / dark lady
Sonnet Form
Rules of sonnet form
A. 14 lines
B. iambic pentameter
- pentameter five feet
- foot a stressed syllable and one or more unstressed syllables in a repeating pattern
- iambic unstressed syllable followed by a stressed syllable
- repeat, insist, New York
We mourn in black, why mourn we not in blood?
We mourn | in black, | why mourn | we not | in blood?The curfew tolls the knell of parting day
The cur | few tolls | the knell | of part | ing day
C. strict rhyme scheme
1. Italian sonnet
- octave: 8 lines with 2 rhyme sounds {A/B}
- turn (or volta)
- sestet: 6 lines with 2 (or 3) new rhyme sounds {c/d/e}
- octave usually follows 1 of 2 set patterns: abbaabba or abababab
- sestet displays a wide variety of patterns. cdecde, cdcdcd, cddcee, and so on.
Dear, cherish this and with it my soul’s will, A Nor for it ran away do it abuse. B Alas, it left poor me your breast to choose B As the blest shrine where it would harbor still. A Then favor show and not unkindly kill A The heart which fled to you, but do excuse B That which for better did the worse refuse, B And pleased I’ll be, though heartless my life spill. A But if you will be kind and just indeed, c Send me your heart, which in mine’s place shall feed c On faithful love to your devotion bound. d There shall it see the sacrifices made e Of pure and spotless love, which shall not fade e While soul and body are together found. d
2. English sonnet
- three quatrains: 4 lines with 2 rhyme sounds
- closing couplet: a pair of rhyming lines
- abab cdcd efef gg
Dear, why should you command me to my rest A When now the night doth summon all to sleep? B Methinks this time becometh lovers best; A Night was ordained together friends to keep. B How happy are all other living things C Which, though the day disjoin by several flight, D The quiet evening yet together brings, C And each returns unto his love at night. D O thou, that art so courteous else to all, E Why shouldst thou, Night, abuse me only thus, F That every creature to his kind doth call E And yet ’tis thou dost only sever us. F Well could I wish it would be ever day g If when night comes you bid me go away. g
3. Spenserian sonnet
- three quatrains (with interlocking rhymes)
- closing couplet
- ababbcbccdcdee
My hungry eyes through greedy covetize, A Still to behold the object of their pain, B With no contentment can themselves suffize: A But having pine and having not complain. B For lacking it they cannot life sustaine, B And having it they gaze on it the more: C In their amazement like Narcissus vain B Whose eyes him starved: so plenty makes me poor. C Yet are mine eyes so fillèd with the store C Of that faire sight, that nothing else they brook, D But loathe the things which they did like before, C And can no more endure on them to look. D All this world’s glory seemeth vain to me, e And all their shows but shadows, saving she. e